สมัครเล่นบอลออนไลน์ รัฐบาลกรีกกำลังร่างกฎหมายที่จะสร้างระบอบภาษีที่ดีสำหรับผู้รับบำนาญต่างชาติที่ตัดสินใจตั้งรกรากในกรีซมันถูกเปิดเผยเมื่อวันพุธ
ตามมาตรการที่ร่างขึ้น กรีซจะกำหนดอัตราภาษีเดียวที่ 7 เปอร์เซ็นต์ เพื่อพยายามดึงดูดพลเมืองต่างชาติประเภทนี้เข้ามาในประเทศ
บทบัญญัติที่เอื้ออำนวยจะใช้กับผู้เกษียณอายุที่ต้องการอาศัยอยู่ในกรีซ โดยโอนถิ่นที่อยู่ภาษีในประเทศเพื่อพยายามเปลี่ยนกรีซให้เป็น “ฟลอริดาของยุโรป”
ตามรายงานประจำวันของ Kathimeriniข้อบังคับเกี่ยวกับการเกษียณอายุชาวต่างชาติรวมอยู่ในร่างกฎหมายที่ร่างโดยกระทรวงการคลังซึ่งได้มีการหารือในคณะรัฐมนตรีเมื่อวันอังคารที่ผ่านมา
ระบอบภาษีที่เอื้ออำนวยจะนำไปใช้กับผู้รับบำนาญในภาคเอกชน เนื่องจากโดยปกติแล้วผู้รับบำนาญของรัฐจะถูกเก็บภาษีในประเทศบ้านเกิดของตน ไม่ว่าในกรณีใดแหล่งข่าวของรัฐบาลกล่าวว่าจะมีการปฏิบัติตามข้อตกลงการหลีกเลี่ยงภาษีซ้ำซ้อน
ใครสามารถเดินทางไปกรีซจากสหรัฐอเมริกา – และอย่างไร?
จุดเด่น กรีซ ข่าวกรีก ข่าวกรีก การท่องเที่ยว การท่องเที่ยว
ทาซอส กอกคินิดิส – 1 กรกฎาคม 2020 0
ใครสามารถเดินทางไปกรีซจากสหรัฐอเมริกา – และอย่างไร?
หากไม่มีเที่ยวบินตรงระหว่างสหรัฐอเมริกาและกรีซผู้โดยสารจะต้องต่อเครื่องไปยังเอเธนส์ที่สนามบินนานาชาติซูริก ซึ่งเป็นสนามบินเปลี่ยนเครื่องยอดนิยมสำหรับการเดินทางระหว่างสหรัฐอเมริกา – กรีซ เครดิต: Anastasios Papapostolou / Greek Reporter
การตัดสินใจของสหภาพยุโรปที่จะขยายการห้ามนักท่องเที่ยวชาวอเมริกันเข้าสู่กลุ่มจนถึงอย่างน้อย 15 กรกฎาคมได้สร้างความตื่นตระหนกให้กับชาวกรีก – อเมริกันหลายพันคนที่วางแผนจะไปเยือนบ้านเกิดในช่วงฤดูร้อนปี 2020
เจ้าหน้าที่กงสุลกรีกในสหรัฐอเมริกากำลังพยายาม ชี้แจงบทบัญญัติที่สับสนหลายประการในการพิจารณาคดี สิ่งสำคัญที่สุดคือแม้พลเมืองชาวกรีกที่ไม่ได้ถือหนังสือเดินทางกรีกหรือบัตรประจำตัวกรีกก็สามารถเดินทางได้ภายใต้เงื่อนไขหลังจากได้รับใบรับรองจากสถานกงสุลใหญ่กรีซในนิวยอร์ก
เงื่อนไขหลักคือพวกเขาจดทะเบียนในบันทึกของเทศบาลในกรีซ ดังนั้น ถ้าใครมีเชื้อสายกรีก มีพ่อแม่ชาวกรีก แต่เขา/เธอไม่ได้จดทะเบียนในเขตเทศบาลของกรีก พวกเขาจะไม่ได้รับอนุญาตจากสถานกงสุลให้บินไปกรีซ
ผู้ที่สามารถเดินทางจากสหรัฐอเมริกาไปยังกรีซได้ใน
ช่วงดึกของวันอังคาร สถานกงสุลใหญ่กรีซในนิวยอร์กได้ออกแนวทางปฏิบัติสำหรับผู้ที่ได้รับการยกเว้นจากข้อจำกัดดังกล่าว
ข้อจำกัดไม่รวม :
ผู้ที่ถือหนังสือเดินทางของสหภาพยุโรปและเขตเชงเก้น ได้แก่ ผู้อยู่อาศัยถาวรในประเทศที่เกี่ยวข้องกับเชงเก้น (บัลแกเรีย โครเอเชีย ไซปรัส ไอซ์แลนด์ ลิกเตนสไตน์ นอร์เวย์ โรมาเนีย สวิตเซอร์แลนด์) เช่นเดียวกับไอร์แลนด์และสหราชอาณาจักร
คู่สมรสและบุตรที่ยังไม่บรรลุนิติภาวะของผู้ถือหนังสือเดินทางข้างต้น ตราบใดที่หลักฐานที่แสดงไว้แสดงให้เห็นอย่างชัดเจนถึงความสัมพันธ์ทางกฎหมาย
พลเมืองชาวกรีกที่ลงทะเบียนในบันทึกของเทศบาลในกรีซ และปัจจุบันอยู่ในสหรัฐอเมริกาและไม่มีหนังสือเดินทางของกรีก สามารถใช้บัตรประจำตัวของกรีกพร้อมกับหนังสือเดินทางต่างประเทศได้
บัตรประจำตัวชาวกรีกจะต้องค่อนข้างใหม่ และต้องเป็นทั้งตัวอักษรกรีกและละติน นามสกุลต้องตรงกับชื่อที่ปรากฏในหนังสือเดินทางต่างประเทศที่ถูกต้อง ผู้เดินทางควรมีบัตรประจำตัวประชาชนตัวจริงอยู่ในครอบครอง ไม่ใช่สำเนา
คู่สมรสและบุตรตามกฎหมาย (อายุต่ำกว่า 18 ปี) ของชาวกรีกจะไม่ถูกจำกัดการเดินทาง หากเดินทางร่วมกับคู่สมรส/ผู้ปกครองที่เป็นพลเมืองกรีกและผู้ถือหนังสือเดินทางกรีกหรือบัตรประจำตัวกรีก เพื่อสร้างความสัมพันธ์ นักเดินทางควรถือทะเบียนสมรส/สูติบัตร ไม่จำเป็นต้องแปลหรือตรวจสอบเอกสารโดยสถานกงสุลกรีก
พลเมืองกรีกที่ไม่มีอยู่ในความครอบครองไม่ว่าด้วยเหตุผลใดก็ตามหนังสือเดินทางกรีกหรือบัตรประจำตัวของกรีกจะต้องได้รับใบรับรองจากบริการของสถานกงสุลใหญ่ซึ่งออกให้ทันทีและผ่านขั้นตอนที่ยืดหยุ่น
ผู้ที่ถือหนังสือเดินทางต่างประเทศที่มีใบอนุญาตมีถิ่นที่อยู่ที่ถูกต้องในกรีซ ผู้ที่เดินทางในธุรกิจที่จำเป็น หรือผู้ที่เดินทางในกรณีฉุกเฉินของครอบครัวไม่รวมอยู่ในข้อจำกัดดังกล่าว ยังไม่รวมจากข้อจำกัดอีกด้วย
พลเมืองกรีกที่ไม่มีหนังสือเดินทางกรีกสามารถสมัครที่สถานกงสุลใหญ่ในนิวยอร์กได้ที่นี่ ระยะเวลาดำเนินการสมัครประมาณ 40 วัน
ใครสามารถเดินทางจากส่วนอื่น ๆ ของโลกได้
จนถึงวันที่ 15 กรกฎาคม ผู้พำนักถาวรทั้งหมดของประเทศสมาชิกสหภาพยุโรปจะได้รับอนุญาตในประเทศ รวมทั้งผู้พำนักถาวรของประเทศที่เกี่ยวข้องกับเชงเก้น
ทุก ๆ สองสัปดาห์ กรีซจะต่ออายุรายชื่อประเทศที่จะอนุญาตให้ผู้อยู่อาศัยถาวรเข้าประเทศ ตามหลักเกณฑ์ของสหภาพยุโรป ปัจจุบันประเทศต่างๆ ได้แก่ แอลจีเรีย ออสเตรเลีย แคนาดา จอร์เจีย ญี่ปุ่น มอนเตเนโกร โมร็อกโก นิวซีแลนด์ รวันดา เซอร์เบีย เกาหลีใต้ ไทย ตูนิเซีย และอุรุกวัย ประเทศจีนจะถูกตรวจสอบการแลกเปลี่ยน
ผู้ที่อาศัยอยู่นอกสหภาพยุโรปต้องแสดงเอกสารหลักฐานการอยู่อาศัย
ในวันที่ 1 กรกฎาคม เที่ยวบินระหว่างประเทศอาจมาถึงสนามบินใดก็ได้ในกรีซ (ในขั้นต้น พวกเขาสามารถลงจอดที่ท่าอากาศยานนานาชาติเอเธนส์และเทสซาโลนิกิเท่านั้น)
เที่ยวบินตรงจากสวีเดนและสหราชอาณาจักรถูกห้ามจนถึงวันที่ 15 กรกฎาคม
ที่พรมแดนกับบัลแกเรีย อนุญาตให้ผู้เยี่ยมชมเข้าได้เฉพาะที่สถานีชายแดนของ Promachonas ส่วนที่เหลือจะเปิดให้บริการสำหรับผู้ที่เดินทางด้วยเหตุผลพิเศษ ที่พรมแดนติดกับแอลเบเนีย มาซิโดเนียเหนือ และตุรกี อนุญาตให้เข้าชมได้ด้วยเหตุผลพิเศษเท่านั้น
พอร์ตทางเข้า Patras และ Igoumenitsa เปิดอยู่
การควบคุมที่จุดเข้า
ผู้เดินทางทุกคนที่ไปกรีซต้องกรอกแบบฟอร์มระบุตำแหน่งผู้โดยสาร ออนไลน์ 48 ชั่วโมงก่อนออกเดินทาง
PLF มีผลบังคับใช้ตั้งแต่วันที่ 27 มิถุนายน จนถึง 31 สิงหาคม 2020 ผู้เดินทางทุกคนจะต้องกรอกแบบฟอร์มบนคอมพิวเตอร์หรือโทรศัพท์มือถือ และระบุข้อมูลและรายละเอียดที่สำคัญ เช่น ประเทศต้นทาง ประเทศที่พวกเขาต้องเปลี่ยนเครื่องก่อนเดินทางมาถึง ในกรีซ และสถานที่ที่พวกเขาไปในช่วง 15 วันที่ผ่านมา
ข้อมูลข้อมูลผู้โดยสารจะถูกรวบรวมในฐานข้อมูล และจากการวิเคราะห์ ผู้เดินทางแต่ละคนจะได้รับบาร์โค้ดพิเศษ โดยอ้างอิงจากข้อมูลที่ทางการกรีกจะทราบเมื่อมาถึงว่าผู้โดยสารควรได้รับการทดสอบหาเชื้อโควิด-19หรือไม่
แบบฟอร์มระบุตำแหน่งผู้โดยสาร (PLF) สามารถพบได้โดยคลิก ที่นี่
ผู้เดินทางต้องปฏิบัติตามคำสั่งของสำนักเลขาธิการทั่วไปเพื่อการคุ้มครองพลเรือน โปรโตคอลนี้ใช้การวิเคราะห์และประเมินข้อมูลทางระบาดวิทยาที่จัดทำโดยแพทย์และวิศวกรชาวกรีก
มาตรการด้านสุขภาพ
พิธีสารสำหรับผู้โดยสารที่เดินทางมาถึงทางอากาศ การ
มาถึงของผู้โดยสารที่ประตูขาเข้า ย้ายไปยังพื้นที่ที่มีเจ้าหน้าที่คัดกรองอยู่ และตรวจสอบรหัสตอบกลับด่วน (QR) เฉพาะที่ผู้โดยสารแต่ละคนแสดงบนหน้าจอโทรศัพท์มือถือหรือแบบฟอร์ม QR ที่พิมพ์ออกมา
เจ้าหน้าที่คัดกรองจะนำผู้โดยสารโดยตรง ขึ้นอยู่กับรหัส QR ของพวกเขา ไปที่พื้นที่คัดกรองหรือไปที่ทางออก (พื้นที่รับสัมภาระหรือด่านตรวจหนังสือเดินทาง) จนกว่าผลการตรวจจะออกมา ผู้โดยสารทดสอบหาcoronavirus ใหม่SARS-CoV-2 โดยทีมสุขภาพที่ผ่านการฝึกอบรมจะต้องแยกตนเองออกจากที่อยู่ของจุดหมายปลายทางสุดท้ายตามที่ประกาศไว้ในแบบฟอร์มระบุตำแหน่งผู้โดยสาร (PLF) เมื่อคัดกรองเสร็จแล้ว พวกเขาก็จะถูกนำไปที่ทางออก
ผู้โดยสารทุกคนต้องปฏิบัติตามมาตรการป้องกันสุขอนามัยที่จำเป็นทั้งหมด (การใช้หน้ากากและการเว้นระยะห่างทางกายภาพ)
พิธีสารสำหรับผู้โดยสารที่เดินทางมาถึงทางทะเล
การมาถึงของผู้โดยสารขาเข้าด้วยการเดินเท้าที่ประตูทางเข้าหลัก
ผู้โดยสารขาเข้าที่มาถึงในยานพาหนะจะถูกนำไปที่ประตูทางเข้าพิเศษ
ผู้โดยสารทุกคนจะถูกย้ายไปยังพื้นที่ที่มีเจ้าหน้าที่คัดกรองอยู่ และตรวจสอบรหัสการตอบสนองอย่างรวดเร็ว (QR) เฉพาะที่ผู้โดยสารแต่ละคนแสดงบนหน้าจอโทรศัพท์มือถือหรือแบบฟอร์ม QR ที่พิมพ์ออกมา
ทั้งนี้ขึ้นอยู่กับรหัส QR ของผู้โดยสาร เจ้าหน้าที่คัดกรองจะนำพวกเขาไปยังพื้นที่คัดกรองหรืออนุญาตให้เข้าประเทศ ทั้งนี้ขึ้นอยู่กับรหัส QR ของผู้โดยสาร จนกว่าจะมีผลการตรวจคัดกรอง ผู้โดยสารที่ได้รับการทดสอบสำหรับ coronavirus SARS-CoV-2 ใหม่โดยทีมสุขภาพที่ผ่านการฝึกอบรมจะต้องแยกตัวเองตามที่อยู่ของจุดหมายปลายทางสุดท้ายตามที่ระบุไว้ในแบบฟอร์มระบุตำแหน่งผู้โดยสาร (PLF) เมื่อตรวจเสร็จแล้วจะได้รับอนุญาตให้เข้าประเทศได้
ผู้โดยสารทุกคนต้องปฏิบัติตามมาตรการป้องกันที่จำเป็นทั้งหมด (การใช้หน้ากากและการเว้นระยะห่างทางกายภาพ)
พิธีสารขาเข้าที่พรมแดนทางบก
การมาถึงของบุคคลที่จุดตรวจ ทุกคนที่เดินทางเข้าประเทศต้องส่งแบบฟอร์มระบุตำแหน่งผู้โดยสาร (PLF) ที่กรอกข้อมูลครบถ้วนเมื่อเดินทางมาถึง
มีการดำเนินการหนังสือเดินทางและการควบคุมทางศุลกากร และจะมีการตรวจสอบรหัสการตอบสนองอย่างรวดเร็ว (QR) เฉพาะของบุคคลที่เข้ามาบนหน้าจอโทรศัพท์มือถือของตนหรือบนแบบฟอร์มที่พิมพ์ด้วยรหัส QR
ทั้งนี้ขึ้นอยู่กับรหัสของพวกเขา บุคคลที่เข้ามาจะถูกกำกับโดยเจ้าหน้าที่รักษาความปลอดภัยทั้งไปยังพื้นที่คัดกรองหรือได้รับอนุญาตให้เดินทางต่อไปยังจุดหมายปลายทางสุดท้ายในประเทศของตน โดยได้รับคำแนะนำจากเจ้าหน้าที่ชายแดน โดยเฉพาะอย่างยิ่ง การดำเนินการที่จำเป็นในกรณีที่มีอาการ ของการติดเชื้อทางเดินหายใจ ซึ่งในกรณีนี้ต้องติดต่อศูนย์ปฏิบัติการองค์การสาธารณสุขแห่งชาติ (EODY) ทันที
หากผู้ที่เดินทางมาถึงวางแผนที่จะแวะพักหลายครั้งในกรีซ พวกเขาต้องประกาศสิ่งนี้และรายงานจุดหมายปลายทางเริ่มต้นและกำหนดการเดินทางของพวกเขาสำหรับ 7 วันข้างหน้า EODY Mobile Health Units (KOMY) จะดำเนินการตลอดเวลาที่จุดตรวจชายแดนทางบก
จนกว่าผลการตรวจคัดกรองจะพร้อมใช้งาน บุคคลที่เดินทางมาถึงซึ่งได้รับการทดสอบสำหรับ coronavirus SARS-CoV-2 ใหม่จะต้องแยกตัวเองตามที่อยู่ของจุดหมายปลายทางสุดท้ายตามที่ประกาศไว้ในแบบฟอร์มระบุตำแหน่งผู้โดยสาร (PLF) ข้อมูลของพวกเขาถูกป้อนลงในระบบข้อมูล EODY ซึ่งเชื่อมโยงกับการลงทะเบียน COVID เพื่ออำนวยความสะดวกในการติดตามผู้ติดต่อในกรณีที่มีผู้ทดสอบเป็นบวก เมื่อคัดกรองเสร็จแล้ว ให้เดินทางเข้าประเทศ โดยรับคำแนะนำเกี่ยวกับการกักตัวจนกว่าจะประกาศผลการคัดกรอง
ผู้โดยสารทุกคนต้องปฏิบัติตามมาตรการป้องกันสุขอนามัยที่จำเป็นทั้งหมด (การใช้หน้ากากและการเว้นระยะห่างทางกายภาพ/ทางสังคม)
โครงการ Hellenic American เผยแพร่นิทรรศการ “Life-Giving Art” เสมือนจริง
ศิลปะ ข่าวกรีก ประวัติศาสตร์ กวาง
Stavros Anastasiou – 1 กรกฎาคม 2020 0
โครงการ Hellenic American เผยแพร่นิทรรศการ “Life-Giving Art” เสมือนจริง
ศิลปะการให้ชีวิต: ศิลปินหญิง 9 คนของนิทรรศการพลัดถิ่น; HELEN DAFERERA, เขาวงกต, 2020
เมื่อไม่นานมานี้ โครงการ Hellenic American Project ได้จัดงานเลี้ยงเสมือนจริงสำหรับนิทรรศการ “Life-Giving Art: 9 Women Artists of the Diaspora” ซึ่งเฉลิมฉลองแนวคิดเรื่องการเป็นแม่
นิทรรศการ นี้ จัดโดยทั้งศาสตราจารย์ด้านสังคมวิทยาของ Queens College Dr. Nicholas Alexiou และนักประวัติศาสตร์ศิลป์ Tiffany M. Apostolou ซึ่งช่วยดูแลงานดังกล่าวด้วย
จุดประสงค์คือเพื่อรวบรวมศิลปินหญิง 9 คนจากเชื้อสายกรีก และให้พวกเขาแสดงผลงานที่สะท้อนถึงประสบการณ์เฉพาะของพวกเขาภายในพลัดถิ่น สำรวจธีมของอัตลักษณ์ ความเป็นเจ้าของ และความเป็นแม่
ด้วยผลกระทบของโรคระบาด นิทรรศการยังทำหน้าที่เป็นการตอบสนองต่อสถานการณ์เฉพาะที่กำหนดโดยการกักกัน ตามที่ Tiffany M. Apostolou กล่าว “เราต้องการทำให้ใกล้เคียงที่สุดเท่าที่จะทำได้ผ่านวิธีการทางดิจิทัลเพียงอย่างเดียว นั่นคือประสบการณ์ที่แท้จริงของการดูนิทรรศการศิลปะ”
ภัณฑารักษ์ Tiffany M. Apostolou ได้เลือกชิ้นงานที่จะสื่อถึงธีมของการจัดแสดงได้ดีที่สุด เครดิตภาพ: nyu.academia.edu/TiffanyApostolou
ดร.นิโคลัส อเล็กซิอู ยังกล่าวเสริมอีกว่า “นิทรรศการศิลปะเพื่อต่อต้านความยากลำบากในสมัยนั้น เป็นการพยายามยกระดับจิตวิญญาณของผู้คนและยืนหยัดเคียงข้างชุมชน ทั้งในแง่ทั่วไปและในแง่หนึ่ง”
แม้ว่าชาวกรีก – อเมริกันจะมีส่วนสำคัญในด้านศิลปะ แต่ก็ยังไม่ค่อยเป็นที่รู้จักในชุมชนมากนัก ดังนั้น เป้าหมายของการจัดแสดงคือการช่วยแสดงการพัฒนาและการแสดงออกที่หลากหลายของชาวกรีก-อเมริกันพลัดถิ่น
“โดยมาก ประวัติของประสบการณ์กรีกโบราณในอเมริกานั้นยังไม่ได้รับการวิจัยและจัดทำเป็นเอกสารอย่างสมบูรณ์ รวมทั้งต้องรักษาไว้” อเล็กซิอูกล่าวเสริม
ศิลปินที่จัดแสดง ได้แก่ Eozen Agopian, Helen Daferera, Nicole Economides, Eleni Giannopoulou, Morfy Gkikas, Despina Konstantinides, Despo Magoni, Aphrodite Navab และ Sophia Vari
DESPINA KONSTANTINIDES, Cabiria, 2015
ภัณฑารักษ์ Tiffany M. Apostolou แสดงความขอบคุณโดยกล่าวว่า “เรารู้สึกเป็นเกียรติกับการมีส่วนร่วมของศิลปินเก้าคนจากทางเดินชีวิตที่แตกต่างกันและขั้นตอนต่าง ๆ ในอาชีพของพวกเขา ซึ่งทำให้เราได้แนะนำที่กว้างขึ้นเกี่ยวกับงานที่ยอดเยี่ยมที่ผลิตโดยศิลปินหญิงของชาวกรีกพลัดถิ่น ”
ผู้จัดงานทั้งสองหวังว่านิทรรศการนี้จะทำให้ผู้ชมรู้สึกคิดถึงอดีตจากการหวนคิดถึงความเชื่อมโยงที่ลึกซึ้งและมีความหมายของชีวิตในช่วงเวลาที่ยากลำบากเหล่านี้
แคตตาล็อกทางกายภาพของนิทรรศการที่เจาะลึกลงไปในผลงานและพลัดถิ่นคาดว่าจะได้รับการตีพิมพ์ในเร็ว ๆ นี้ ผู้ดูสามารถเข้าถึงเวอร์ชันเสมือนได้ที่นี่
นิทรรศการ “Life-Giving Art: 9 Women Artists of the Diaspora” สามารถดูได้บนเว็บไซต์ HAP รวมถึงข้อมูลอัปเดตเกี่ยวกับเนื้อหาใหม่และกิจกรรมที่จะเกิดขึ้น
โครงการ Hellenic American เป็นโครงการที่ไม่แสวงหาผลกำไรภายใต้ CUNY ซึ่งบันทึกการมีอยู่ของชาวอเมริกันเชื้อสายกรีกในสหรัฐอเมริกาตั้งแต่คลื่นลูกแรกของการย้ายถิ่นฐานในช่วงทศวรรษ 1900 จนถึงปัจจุบัน
กรีซเปิดตัวเมื่อวันศุกร์ที่ผ่านมา ซึ่งเป็นการเริ่มต้นงานก่อสร้างในโครงการพัฒนาสำคัญๆ ที่ล่าช้ามาเป็นเวลานาน ณ บริเวณชายทะเลที่สำคัญของเฮลลินิคอน สนามบินเก่าแก่ของเอเธนส์
แลมดา ดีเวลลอปเมนท์ ซึ่งกำลังดำเนินการลงทุน วางแผนที่จะเปลี่ยนแปลงแปลงชายทะเลให้กลายเป็นสวนสาธารณะ บ้านพักสุดหรู โรงแรม ท่าจอดเรือยอทช์และคาสิโน โดยมีมูลค่ารวมประมาณ 8 พันล้านยูโร
“วันนี้เป็นวันที่สำคัญมาก เป็นวันเชิงสัญลักษณ์ ด้วยการรื้อถอนอาคารเก่าที่ไร้ประโยชน์ในสนามบินเก่า เรากำลังวางรากฐานสำหรับ Hellinikon ใหม่ หนึ่งในโครงการที่ใหญ่ที่สุด อาจจะเป็นโครงการที่ใหญ่ที่สุดในทะเลเมดิเตอร์เรเนียน จะได้รับการตระหนักในพื้นที่นี้ – เป็นเวลา 19 ปี – พื้นที่ที่ถูกทิ้งร้าง” นายกรัฐมนตรี Kyriakos Mitsotakis ซึ่งเข้าร่วมการเปิดตัวงานนี้กล่าว
“เป็นอุทยานชายฝั่งทะเลที่ใหญ่ที่สุดในทะเลเมดิเตอร์เรเนียน แต่ในขณะเดียวกัน อุทยานก็จะกลายเป็นตัวขับเคลื่อนการเติบโต ในการดำเนินการเต็มรูปแบบ Hellinikon จะสร้างงานมากกว่า 80,000 งาน 10,000 งานจะถูกสร้างขึ้นเฉพาะในระหว่างขั้นตอนการก่อสร้างเท่านั้น
“มันจะเป็นโครงการที่ทันสมัย เป็นมิตรกับสิ่งแวดล้อม และเป็นมิตรกับสิ่งแวดล้อม ซึ่งเป็นโครงการที่จะเป็นจุดเริ่มต้นของยุคใหม่สำหรับกรีซในขณะที่เราทุกคนจินตนาการถึงมัน” มิตโซทากิสเน้นย้ำว่าอาจต้องใช้เวลา 10 ปีกว่าที่การพัฒนาจะแล้วเสร็จ
หลังจากกล่าวสุนทรพจน์สั้นๆ ที่ไซต์งาน รถปราบดินก็เริ่มรื้ออาคารร้างแห่งหนึ่งในกว่า 200 แห่งที่ถูกทิ้งร้าง
การพัฒนาพื้นที่ Hellinikon ขนาด 620 เฮกตาร์ (1,500 เอเคอร์) เป็นองค์ประกอบสำคัญของการขับเคลื่อนการแปรรูปซึ่งเป็นส่วนหนึ่งของการช่วยเหลือระดับนานาชาติของกรีซ
การปรับปรุงสนามบินได้รับความล่าช้าและผูกติดอยู่กับคดีในศาลมาเกือบสองทศวรรษแล้ว โดยนักวิจารณ์โครงการกล่าวถึงความกังวลด้านสิ่งแวดล้อมและมรดก พบสุสานโบราณและนิคมยุคก่อนประวัติศาสตร์ในพื้นที่ ในปี 2561 ศาลฎีกาอนุมัติโครงการ
นักท่องเที่ยวกลุ่มแรกเดินทางมาถึงมิโคนอสขณะที่กรีซเปิดพรมแดน
เศรษฐกิจ กรีซ ข่าวกรีก สุขภาพ การท่องเที่ยว การท่องเที่ยว
Stavros Anastasiou – 3 กรกฎาคม 2020 0
นักท่องเที่ยวกลุ่มแรกเดินทางมาถึงมิโคนอสขณะที่กรีซเปิดพรมแดน
สนามบินนานาชาติมิโคนอสคาดว่าจะรับนักท่องเที่ยวจากหลากหลายประเทศ เครดิตภาพ: Anastasios Papapostolou / Greek Reporter
หลังจากหายไปนานสามเดือน การท่องเที่ยวก็คาดว่าจะเริ่มต้นขึ้นในมิโคนอส โดยมีนักท่องเที่ยวต่างชาติเข้ามาจากประเทศต่างๆ เช่น สเปน สวิตเซอร์แลนด์ ฝรั่งเศส และออสเตรีย
เที่ยวบินสิบเก้าเที่ยวบินแรกที่มาถึงสถานที่ท่องเที่ยวยอดนิยมโดยแท้จริงแล้วได้เริ่มต้นฤดูกาลท่องเที่ยวที่เหลือของเกาะ
ตามข้อมูลที่รวบรวมโดยทีมโปรโมต Mykonos – Santorini – Aegean Islands ซึ่งนำโดยเอกอัครราชทูต HACC New York, Costa Skagias ซึ่งมีฐานอยู่ใน Mykonos เที่ยวบินมีกำหนดจะถึง 200 เที่ยวบินตลอดสองสัปดาห์ข้างหน้า
ส่วนใหญ่จะเป็นเที่ยวบินภายในประเทศ ซึ่งมาจากทั้งเอเธนส์และเทสซาโลนิกิ ตลอดจนนักเดินทางจำนวนมากที่มาจากประเทศต่างๆ เช่น อิตาลี ตามมาด้วยฝรั่งเศสและสวิตเซอร์แลนด์
เนื่องจากการห้ามเดินทางอันเนื่องมาจากการแพร่ระบาด เที่ยวบินที่ “หายไป” ในปีนี้รวมถึงประเทศต่างๆ เช่น สหราชอาณาจักร โดยมีเที่ยวบินที่มาจากเยอรมนีน้อยกว่าเล็กน้อย
“แม้ว่าคาดว่าจะมาถึงเกาะของเราน้อยกว่า 1 ใน 3 ของเที่ยวบินทั้งหมดในปีนี้เมื่อเทียบกับเดือนกรกฎาคมปีที่แล้ว เมื่อพิจารณาจากสถานการณ์แล้ว ก็สนับสนุนให้ความจริงที่ว่าไม่มีความแตกต่างที่มีนัยสำคัญในแหล่งกำเนิดของเที่ยวบินจากช่วงเวลาเดียวกันของปีที่แล้ว ” สกาเกียสกล่าว
“เราตั้งตารอที่จะได้เห็นการพัฒนาของเดือนที่เหลือเช่นเดียวกับเดือนสิงหาคม” เขากล่าวเสริม
ตั้งแต่โรงแรมไปจนถึงร้านอาหารและบีชคลับ ธุรกิจทั้งหมดบนเกาะ Cycladic ยอดนิยมได้ดำเนินการเปลี่ยนแปลงเพื่อให้แน่ใจว่ามีฤดูกาลที่ปลอดภัย
สมัครเล่นบอลออนไลน์ “เราพยายามเผื่อเวลาไว้หนึ่งวันหลังจากแขกจากไปและก่อนที่แขกคนต่อไปจะมาถึงห้องของเรา และหากเป็นไปไม่ได้ เรากำลังใช้ผลิตภัณฑ์ทำความสะอาดพิเศษรวมถึงระบบไอน้ำเพื่อฆ่าเชื้อในห้อง” Alexandra Boura กล่าว ผู้จัดการฝ่ายปฏิบัติการที่Harmony Boutique Hotelบน Mykonos ซึ่งเป็นหนึ่งในโรงแรมแห่งแรกๆ ที่เปิดบนเกาะ
Michael Manios อดีตผู้ว่าการสูงสุดของ AHEPA เสียชีวิตแล้ว
พลัดถิ่น ข่าวกรีก กวาง
Stavros Anastasiou – 3 กรกฎาคม 2020 0
Michael Manios อดีตผู้ว่าการสูงสุดของ AHEPA เสียชีวิตแล้ว
Michael Manios อดีตเจ้าหน้าที่ AHEPA ภาพ: www.MahoningMatters.com/Obituary and Facebook/@OrderOFAHEPA
อดีตผู้ว่าการสูงสุดของ AHEPA Michael Manios ถึงแก่กรรมเมื่อวันศุกร์ที่ 26 มิถุนายน เมื่ออายุได้ 85 ปี โดยเป็นสมาชิกของ Zeus “88” บทที่ 50 ขององค์กรภราดรภาพชาวกรีก-อเมริกันในเมือง Warren รัฐโอไฮโอ
นอกจากนี้ มานิออสยังทำหน้าที่ในมูลนิธิการศึกษาแห่งชาติของ AHEPA เป็นเวลาเก้าปี ในขณะที่เป็นอาสาสมัครในคณะกรรมการมูลนิธิเพื่อการศึกษามูลนิธิทุนการศึกษาขององค์กรเช่นกัน
คำแถลงที่ออกโดยประธานาธิบดีจอร์จ จี. ฮอริเอทส์ ประธานสูงสุดของ AHEPA กล่าวว่า “เรารู้สึกขอบคุณสำหรับการรับใช้ของบราเดอร์ไมค์ต่อประเทศของเขาและต่อคำสั่งของเรา” เขากล่าวเสริมว่า “เขาจะถูกจดจำว่าเป็น Ahepan ที่ยอดเยี่ยมและอุทิศตน และจะพลาดการปรากฏตัวอันอบอุ่นของเขาที่งานระดับชาติของเรา ขอแสดงความเสียใจอย่างสุดซึ้งกับครอบครัว Manios ขอให้ความทรงจำของเขาเป็นนิรันดร์”
มานิออสเกิดที่เวียร์ตัน เวสต์เวอร์จิเนียเมื่อวันที่ 28 พฤศจิกายน พ.ศ. 2477 เขาสำเร็จการศึกษาจากโรงเรียนมัธยมวอร์เรน จี. ฮาร์ดิงในปี พ.ศ. 2495 และได้รับปริญญาตรีด้านการศึกษาที่มหาวิทยาลัยแห่งรัฐเคนท์ หลังจากนั้น Manios จะได้รับปริญญาโทจาก Westminster College
ก่อนเริ่มต้นอาชีพการสอน 34 ปี Manios เกณฑ์ในกองทัพเรือสหรัฐฯ เพื่อให้บริการในช่วงสงครามเกาหลี ในที่สุดก็บรรลุยศ Signalman ชั้น 3
ขณะอยู่ในกองทัพเรือ เขารับใช้บนเรือ USS Vulcan, AR5, USS Truckee, AO147 และ USS Surgochi AE-21 ก่อนที่จะได้รับการปลดประจำการอย่างมีเกียรติในปี 1962
Manios เป็นพ่อและปู่ที่อุทิศตนซึ่งถือมรดกกรีกของเขาไว้อย่างสูง เขายังเป็นน้องชายของ AHEPA อดีตประธานาธิบดี Franklin Manios อีกด้วย
พิธีศพจัดขึ้นในวันอังคารที่ 30 มิถุนายน ที่โบสถ์ St. Demetrios Greek Orthodox ในเมืองวอร์เรน รัฐโอไฮโอ กับคุณพ่อ คอนสแตนติน วาลันทาซิส ทำหน้าที่ เนื่องจาก ข้อจำกัดของ Covid-19งานศพจึงจัดขึ้นเป็นการส่วนตัวและจำกัดเฉพาะครอบครัวที่ใกล้ชิดเท่านั้น
การจัดเตรียมได้รับการจัดการโดย Peter Rossi & Son Memorial Chapel
ครอบครัวและเพื่อนๆ สามารถเยี่ยมชมwww.peterrossiandsonfh.comเพื่อลงนามในสมุดเยี่ยมและส่งความเสียใจไปยังครอบครัว Manios
นักระบาดวิทยาชาวกรีก – อเมริกันฮาร์วาร์ดพร้อมสำหรับการแข่งขันในรัฐสภา
พลัดถิ่น จุดเด่น ข่าวกรีก การเมือง กวาง
แขก – 3 กรกฎาคม 2020 0
นักระบาดวิทยาชาวกรีก – อเมริกันฮาร์วาร์ดพร้อมสำหรับการแข่งขันในรัฐสภา
โดย ฌอน แมทธิวส์
ในระดับประถมศึกษาประชาธิปไตยในเขตรัฐสภาที่ 4 ของรัฐแมสซาชูเซตส์ ดร.นาตาเลีย ลิโนส ชาวกรีก-อเมริกัน นำภูมิหลังของเธอในฐานะนักระบาดวิทยาที่ได้รับการฝึกฝนมาจากฮาร์วาร์ด และประสบการณ์ระดับนานาชาติที่ผ่านมาในการทำงานกับองค์การสหประชาชาติเพื่อเปิดเผยในการแข่งขันที่อัดแน่นกับผู้สมัครอีกแปดคน
“มันเป็นการต่อสู้บนเนินเขาในแง่ของการหาทุนและการจัดระเบียบตัวเองให้ทันเวลาเพราะฉันเป็นผู้สมัครคนสุดท้ายที่เข้าร่วมการแข่งขัน” ดร. Linos กล่าวกับGreek Reporterในการสัมภาษณ์ทางโทรศัพท์
กรรมการบริหารของ FXB Center for Health and Human Rights ที่มหาวิทยาลัยฮาร์วาร์ดไม่ใช่คนแปลกหน้าสำหรับโลกแห่งนโยบายสาธารณะ เธอกล่าวว่า “ฉันได้เห็นแล้วว่าการเมืองและการออกกฎหมายออกมาเป็นอย่างไร”
ตั้งแต่ปี 2014 ถึงต้นปี 2016 เธอทำงานเป็นที่ปรึกษาด้านวิทยาศาสตร์ให้กับ Mary Bassett อดีตกรรมาธิการด้านสุขภาพของนิวยอร์ค ในช่วงเวลาของเธอ บทบาทที่สำคัญที่สุดอย่างหนึ่งของเธอคือการทำหน้าที่เป็นจุดโฟกัสสำหรับโครงการ ThriveNYC ของนายกเทศมนตรี Bill de Blasio ซึ่งเป็นโครงการริเริ่มด้านสุขภาพจิตทั่วเมืองมูลค่า 800 ล้านดอลลาร์ที่ออกแบบมาเพื่อจัดการกับวิกฤตฝิ่น ภาวะซึมเศร้า และการฆ่าตัวตาย
กระนั้น การก้าวกระโดดจากสาธารณสุขมาสู่การเมืองที่มาจากการเลือกตั้งนั้นเกิดขึ้นไม่นาน “การตัดสินใจเป็นเพราะภัยพิบัติโควิด” เธอบอกGreek Reporterว่า “ตอนนี้เป็นเวลาที่เหมาะสมเพราะเราอยู่ท่ามกลางการระบาดใหญ่ทั่วโลกที่เลวร้ายที่สุดในยุคของเรา”
ดร. Linos ได้กำหนดเส้นทางของไวรัสตั้งแต่เริ่มมีอาการ เมื่อวันที่ 2 มีนาคม เธอร่วมเขียนบท
กับ Bassett ใน Washington Post เพื่อเตือนว่าอเมริกาอาจอ่อนแอต่อ
การระบาดครั้งใหญ่ที่สุดเนื่องจากสิ่งที่ผู้เขียนอธิบายว่าเป็น “ความไม่เท่าเทียมกันอย่างลึกซึ้ง” ของประเทศ
ต้องการนักวิทยาศาสตร์มากขึ้นในสภาคองเกรส
วันนี้ เธอเชื่อว่าการฝึกอบรมด้านสาธารณสุขเป็นสิ่งจำเป็นในการประชุมมากกว่าที่เคย และกล่าวว่าความตื่นเต้นนั้นชัดเจนในการรณรงค์ของเธอ “มีแรงผลักดันอย่างมากในแง่ของอาสาสมัครและพลังงาน และความตื่นเต้นที่จะมีนักระบาดวิทยาและนักวิทยาศาสตร์อยู่ในตำแหน่งระหว่าง การระบาดใหญ่ทั่วโลก.”
สภาคองเกรสของสหรัฐฯ มีนักวิทยาศาสตร์จำนวนค่อนข้างน้อย และในขณะที่
แพทย์ชาวอเมริกันบางคนจากทั้งสองฝ่ายมีบทบาทสำคัญในรัฐสภาคองเกรสแห่งสหรัฐอเมริกา ก็ยังเป็นการยากที่จะหาใบหน้าของนักวิทยาศาสตร์ที่คุ้นเคย
“การรณรงค์มีราคาแพงมาก และสัญญาณบ่งบอกศักยภาพของคุณในฐานะผู้สมัคร อยู่ที่ว่าคุณหาเงินได้เท่าไหร่ นั่นทำให้คุณต้องมีบุคลากรที่มั่งคั่งหรือเครือข่ายที่มั่งคั่งอย่างลึกซึ้ง และนักวิทยาศาสตร์ก็หลุดจากหมวดหมู่นั้น” ดร. Linos กล่าวเมื่อถูกถามว่าทำไมเพื่อนของเธอจึงไม่อยู่ในสภาคองเกรส “นักวิทยาศาสตร์ส่วนใหญ่ไม่มีเครือข่ายที่ลึกล้ำขนาดนั้น”
ในอดีตอาจมีคำถามว่าชุดทักษะทางวิทยาศาสตร์มีความจำเป็นในการประชุมมากเพียงใด Coronavirusได้นำการอภิปรายดังกล่าวไปสู่แถวหน้า Linos กล่าวว่า “ฉันคิดว่าผู้คนโดยเฉพาะอย่างยิ่งคนที่อายุน้อยกว่าบางคนกำลังบอกว่าภูมิหลังทางวิทยาศาสตร์มีความสำคัญและเป็นประโยชน์เพราะข้อเท็จจริงทางเลือกจะไม่พาเราไปในที่ที่เราต้องการ” Linos กล่าว
ผู้เชี่ยวชาญด้านสาธารณสุขและระบาดวิทยาทางสังคมยังเสริมด้วยว่าผู้ที่มีพื้นเพเช่นเธอ พร้อมที่จะสร้างสะพานเชื่อมระหว่างโลกแห่งวิทยาศาสตร์และนโยบาย “เรามองว่าสุขภาพเป็นสภาวะของโลกและผลกระทบต่อสุขภาพของเราเป็นอย่างไร สภาพของละแวกบ้าน โรงเรียนของเรา สภาพแวดล้อมของเรา”
ถึงกระนั้น ดร. Linos ก็ยืนกรานที่จะทุ่มเทให้กับการแข่งขันมากกว่าแค่เป็นนักระบาดวิทยา “ฉันเรียนปริญญาเอกโดยรู้ว่าฉันไม่ได้อยากมีอาชีพเป็นนักวิชาการ แต่ฉันอยากได้เครื่องมือทั้งหมดเพื่อใช้ในการกำหนดนโยบายตามหลักฐาน และได้รับแจ้งจากความเข้าใจอย่างลึกซึ้งในข้อมูล” เธอกล่าว
ก่อนที่จะได้รับปริญญาเอกในปี 2555 Linos ได้เข้าสอบมืออาชีพรุ่นเยาว์เพื่อเข้าร่วมกับสหประชาชาติและทำงานด้านการพัฒนาเศรษฐกิจและสังคมในตะวันออกกลางโดยโพสต์ครั้งแรกที่เบรุต เธอทำงานที่ UN ตั้งแต่ปี 2550 ถึงปี 2019 ขณะรับปริญญาเอกและหยุดพักทำงานในแผนกสุขภาพของนิวยอร์ค ขณะอยู่ที่สหประชาชาติ เธอศึกษาภาษาพูดภาษาอาหรับและเดินทางไปทั่วตะวันออกกลาง
“ฉันหัวเราะเมื่อมีคนพูดว่า ‘คุณจะจัดการกับปัญหายาก ๆ ได้อย่างไร’ เธอพูดด้วยรอยยิ้ม “ฉันทำงานเกี่ยวกับความเท่าเทียมทางเพศในตะวันออกกลางในฐานะหญิงสาว”
ดร. Linos ยังคงทำหน้าที่เป็นผู้เชี่ยวชาญด้านนโยบายและนักเขียนสุนทรพจน์ให้กับ Helen Clerk อดีต
ผู้บริหารโครงการพัฒนาแห่งสหประชาชาติ โดยให้คำปรึกษาด้านสุขภาพ การพัฒนามนุษย์ ความเท่าเทียมทางเพศ และรัฐอาหรับในช่วงปีอาหรับสปริง
รากกรีกมีมากมาย
เธอให้เครดิตประวัติการทำงานและภูมิหลังทางอาชีพของเธอในการเลี้ยงดูครอบครัวในกรีซ “ฉันคิดว่าชาวกรีกให้ความสำคัญกับการศึกษาเป็นอย่างมาก และพ่อแม่ของฉันก็มีแรงผลักดันว่า ‘คุณไม่จำเป็นต้องทำเงินมากมาย แต่คุณจำเป็นต้องได้รับการศึกษาที่ดีจริงๆ’
เธอเป็นหนึ่งในพี่น้อง 5 คน 5 คน โดย 3 คนเป็นอาจารย์ด้วย 1 คนอยู่ที่สแตนฟอร์ด และ 2 คนอยู่ที่เบิร์กลีย์
พ่อแม่ของแพทย์ของ Linos ย้ายไปสหรัฐอเมริกาเพื่อเข้ารับการฝึกอบรมที่เมืองคลีฟแลนด์โอไฮโอซึ่งเธอเกิด ครอบครัวย้ายกลับไปกรีซเมื่อเธออายุได้ 1 เดือน และ Linos ได้รับการเลี้ยงดูที่นั่นจนกระทั่งเธออายุ 17 ปี และกลับไปสหรัฐอเมริกาเพื่อศึกษาต่อที่ฮาร์วาร์ด
“ฉันโตมาในครอบครัวที่เคร่งศาสนา แต่เป็นบ้านวิทยาศาสตร์” Linos พูดถึง
การเลี้ยงดู ของเธอ
ขณะที่เธอระบุว่าเป็นพรรคประชาธิปัตย์หัวก้าวหน้า ดร. Linos กล่าวว่าวัยเด็กของเธอในกรีซและ
การเลี้ยงดูในโบสถ์ออร์โธดอกซ์สามารถช่วยให้เธอเข้าใจผู้ที่อาจมีปัญหาในมุมมองที่ต่างไปจากเดิม “ฉันนำมันกลับไปสู่ค่านิยมทั่วไปของเรา” เธอกล่าว
รากภาษากรีกมีอยู่มากมายในการรณรงค์ Linos กล่าวกับGreek Reporterว่า “เป็นเรื่องที่น่าตื่นเต้นที่ได้
เห็นการสนับสนุนที่ฉันได้รับจากชุมชนชาวกรีกอเมริกัน แพทย์ ชาวกรีกอเมริกัน
ในเขตนี้มีความสุขเพราะฉันเลือกทั้งสองช่อง ช่องด้านสุขภาพและช่องกรีก”
ในฐานะที่เป็นคุณแม่วัยทำงานรุ่นแรกที่มีลูกสาวอายุ 7 ขวบและลูกแฝดอายุ 3 ขวบ เธอยังได้นำมุมมองนั้นมาสู่การแข่งขันซึ่งเธอเชื่อว่ามีความจำเป็นอย่างยิ่งในขณะที่สหรัฐฯ กำลังจะเปิดทำการอีกครั้ง
“ความเข้าใจอย่างลึกซึ้งว่ารู้สึกอย่างไรที่แม่ทำงานที่มีลูกๆ กลับบ้านจากโรงเรียน จะเป็นตัวกำหนดการสนทนาที่ฉันจะมีในฐานะสมาชิกสภาผู้แทนราษฎรไม่ว่าเราจะเปิดโรงเรียนหรือไม่” เธอกล่าวเสริมว่า “ฉันกังวลอย่างยิ่งว่าคุณแม่ที่ทำงานจะต้องแบกรับภาระในสิ่งที่เราตัดสินใจ ไม่ว่าจะเป็นตารางงานที่เลื่อนออกไป หรือตารางงานพาร์ทไทม์ หรือว่าเรากลับไปทำงานเต็มเวลาหรือไม่”
ภายในชุมชนที่กว้างขึ้น เธอหวังว่าแคมเปญของเธอจะเป็นแรงบันดาลใจให้กับ
หญิงสาวได้ แต่โดยเฉพาะอย่างยิ่งผู้ที่อยู่ในชุมชนชาวกรีกอเมริกัน
เธอมีนักเรียนมัธยมปลายและนักศึกษาหญิงชาวกรีกอเมริกันหลายคนที่ช่วยรณรงค์หาเสียงของเธอ
และสมาชิกที่มีอายุมากกว่าในชุมชนได้แสดงความรู้สึกถึงความหวังที่พวกเขาเห็นปลูกฝังในการรณรงค์ของแม่ลูก 3 วัย 38 ปี
ดร. Linos กล่าวว่า “พวกเขาพูดว่า ‘ฉันตื่นเต้นสำหรับสิ่งนี้เพราะฉันต้องการให้ลูกสาวของฉันมีผู้หญิงชาวกรีกอเมริกันที่เข้มแข็งเข้าร่วมการประชุมและนั่นหมายถึงโอกาสของเธอ”
ไข้หวัดหมูจะเป็นโรคระบาดต่อไปหรือไม่?
ข่าวกรีก ความคิดเห็น ศาสตร์ โลก
แขก – 2 กรกฎาคม 2020 0
ไข้หวัดหมูจะเป็นโรคระบาดต่อไปหรือไม่?
เจ้าหน้าที่ตำรวจเม็กซิกันสวมหน้ากากเพื่อป้องกันตนเองจากการระบาดของไข้หวัดหมู รูปถ่าย: sari huella/วิกิมีเดียคอมมอนส์
โดย แอนดรูว์ เพรสตัน
โลกกังวลเรื่องโรคระบาดมาหลายปีแล้ว ก่อนCOVID-19ความสนใจมุ่งเน้นไปที่ไวรัสไข้หวัดใหญ่เป็นสาเหตุที่เป็นไปได้มากที่สุด เอกสารฉบับล่าสุดเตือนเราว่าภัยคุกคามจากไข้หวัดใหญ่ยังคงเป็นเรื่องจริง มีรายงานว่าไวรัสไข้หวัดหมูกำลังแพร่ระบาดในจีน ซึ่งมีโอกาสแพร่ระบาดในคนได้ ฟังดูน่าตกใจมาก แต่เราควรกังวลขนาดไหน?
มีผู้ป่วยไข้หวัดใหญ่หลายล้านรายในแต่ละปีส่งผลให้มีผู้เสียชีวิตหลายแสนราย สิ่งเหล่านี้เกิดจากไวรัส “ตามฤดูกาล” หรือไวรัสไข้หวัดใหญ่ชนิดบี นอกจากนี้ยังมีไวรัสไข้หวัดใหญ่ชนิดอื่นๆ ที่สัตว์อาศัยอยู่ โดยเฉพาะไวรัสชนิด A ของนก โชคดีที่คนเหล่านี้ส่วนใหญ่ติดเชื้อในมนุษย์ได้ไม่ดี แต่เนื่องจากพวกมันต่างจากไวรัสตามฤดูกาล มนุษย์จึงไม่มีหรือแทบไม่มีภูมิคุ้มกันต่อพวกมันเลย
ดังนั้นไวรัสประเภท A ที่ได้มาซึ่งความสามารถในการแพร่เชื้อสู่มนุษย์โดยทันทีและแพร่เชื้อระหว่างเรา จะทะลุผ่านประชากรของเรา นำไปสู่การระบาดใหญ่ในลักษณะเดียวกับที่ SARS-CoV-2 ได้ทำ ไข้หวัดใหญ่สเปนในปี 1918 ซึ่งคร่าชีวิตผู้คนไปประมาณ 50 ล้านคน แสดงให้เห็นว่าเหตุใดไวรัสไข้หวัดใหญ่ระบาดใหญ่จึงเป็นจุดสนใจขององค์การอนามัยโลกและรัฐบาลต่างๆ ทั่วโลก
ไวรัสชนิด A สามารถแพร่ระบาดในมนุษย์ได้อย่างไร
ไวรัสไข้หวัดใหญ่ติดเชื้อในเซลล์ทางเดินหายใจโดยจับกับตัวรับที่จำเพาะบนผิวเซลล์ มนุษย์และนกมีตัวรับความรู้สึกต่างกัน ซึ่งหมายความว่าไวรัสไข้หวัดนกจับกับเซลล์ของมนุษย์ได้ไม่ดี นี่คือสาเหตุที่การติดเชื้อในมนุษย์ต่ำ
อย่างไรก็ตาม ไวรัสไข้หวัดใหญ่สามารถแลกเปลี่ยนส่วนของสารพันธุกรรมได้อย่างง่ายดาย (ในกระบวนการที่เรียกว่าการจัดประเภทใหม่) หากไวรัสสองชนิดติดเชื้อในเซลล์เดียวกัน สิ่งนี้สามารถสร้างไวรัสไข้หวัดใหญ่ชนิดใหม่ที่มีคุณสมบัติร่วมกันของพ่อแม่ เกรงว่าไวรัสที่แยกประเภทใหม่อาจรวมเอาความอันตรายอย่างใหญ่หลวงของไวรัสในนกบางชนิดเข้ากับความสามารถในการแพร่เชื้อในมนุษย์สูง ซึ่งอาจก่อให้เกิดความเสียหายร่วมกันได้
และหมูที่อาจทำให้สิ่งนี้เป็นไปได้ เซลล์ทางเดินหายใจของพวกมันมีตัวรับทั้งสองเวอร์ชันที่กล่าวถึงก่อนหน้านี้ ทำให้ไวต่อไวรัสไข้หวัดใหญ่หลายชนิด ซึ่งหมายความว่าพวกเขาเป็นเจ้าภาพที่มีแนวโน้มมากที่สุดที่จะมีการจัดประเภทใหม่ ด้วยเหตุนี้จึงมีเครือข่ายการเฝ้าระวังทั่วโลกที่กว้างขวางเพื่อระบุไวรัสไข้หวัดใหญ่ชนิดใหม่และอาจเป็นอันตราย และนั่นคือสิ่งที่รายงานล่าสุดนี้พบว่าไวรัสไข้หวัดใหญ่ในสุกรได้เกิดขึ้นในประเทศจีนซึ่งแสดงคุณลักษณะหลายอย่างที่เราคาดว่าจะมีสายพันธุ์ที่อาจมีการระบาดใหญ่
พังพอนช่วยแสดงอันตรายของไวรัสตัวใหม่เหล่านี้
ในบรรดาไวรัสที่แยกได้จากสุกรในประเทศจีนระหว่างปี 2011 ถึง 2018 มีการระบุประเภทที่แตกต่างกัน 6 ชนิด ในปี 2554 ไวรัสเด่นคือสายพันธุ์ของไวรัสไข้หวัดใหญ่สายพันธุ์ใหม่ 2009 H1N1 ไวรัสที่ตามมามีลักษณะเด่นของการเกิดขึ้นจากการแบ่งประเภทใหม่
โดยเฉพาะอย่างยิ่ง ตรวจพบประเภทหนึ่ง (เรียกว่า G4) ครั้งแรกในตัวอย่างที่ถ่ายในปี 2556 และในปี 2561 ได้กลายเป็นประเภทที่โดดเด่นและมีเพียงประเภทเดียวที่แยกได้ ซึ่งใกล้เคียงกับการเพิ่มขึ้นของโรคระบบทางเดินหายใจในสุกรอย่างเห็นได้ชัด ซึ่งบ่งชี้ว่าไวรัส G4 ดั้งเดิมได้รับการปรับให้เข้ากับสุกรที่ติดเชื้อเป็นอย่างดี และได้เข้ามาแทนที่ไวรัสไข้หวัดหมูอื่นๆ ในประเทศจีนเป็นส่วนใหญ่ ทำให้เกิดชุดของไวรัส G4 ที่เป็นปัญหาในขณะนี้ .
การทดสอบศักยภาพในการติดเชื้อไวรัส G4 ในมนุษย์ทำให้เกิดผลลัพธ์ที่น่าเป็นห่วง พังพอนมีรูปแบบของตัวรับที่คล้ายคลึงกันในมนุษย์ แสดงโรคไข้หวัดใหญ่ที่คล้ายคลึงกันในมนุษย์ และสามารถแพร่เชื้อไวรัสไข้หวัดใหญ่ระหว่างกัน สิ่งนี้ทำให้พวกเขาเป็นแบบอย่างที่ดีในการศึกษาผลกระทบที่อาจเกิดขึ้นจากไวรัสไข้หวัดใหญ่ในคน
เมื่อทำการทดสอบ ไวรัส G4 ทำให้เกิดโรคในพังพอนที่รุนแรงกว่าชนิดอื่นๆ ที่ทดสอบ และยังแพร่เชื้อได้ง่ายโดยการสัมผัสโดยตรงและละอองละอองทางเดินหายใจ นี่แสดงให้เห็นว่าไวรัส G4 มีศักยภาพที่จะทำให้เกิดโรคร้ายแรงในมนุษย์และแพร่กระจายได้ง่ายระหว่างเรา
จากนั้นผู้เขียนได้ทดสอบว่าแอนติบอดีที่รู้จักไวรัสไข้หวัดใหญ่ที่ก่อให้เกิดโรคในมนุษย์ในช่วงไม่กี่ปีที่ผ่านมา ซึ่งรวมถึงแอนติบอดีที่สร้างขึ้นเพื่อตอบสนองต่อวัคซีนไข้หวัดใหญ่เวอร์ชันล่าสุด จะรู้จักไวรัส G4 หรือไม่ พวกเขาไม่ได้หมายความว่าประชากรมนุษย์มีภูมิคุ้มกันไวรัสเหล่านี้เพียงเล็กน้อยหรือไม่มีเลย
เราควรกังวลขนาดไหน?
ตัวอย่างเลือดจากคนงานในฟาร์มสุกร (ที่ติดต่อกับสุกรเป็นประจำและใกล้ชิด) และจากประชากรในวงกว้างได้รับการทดสอบเพื่อหาแอนติบอดีที่รู้จักไวรัส G4 น่าแปลกที่ตัวอย่าง 10% จากคนงานในฟาร์ม และประมาณ 4% ของตัวอย่างจากประชากรทั่วไป มีแอนติบอดีดังกล่าว นี่แสดงให้เห็นว่าไวรัส G4 ได้แพร่เชื้อในมนุษย์ไปแล้ว โดยสังเกตว่าความถี่ของตัวอย่างที่เป็นบวกและความถี่ของการติดเชื้อเพิ่มขึ้นในช่วงไม่กี่ปีที่ผ่านมา
ดังนั้น ไวรัส G4 จึงดูเหมือนมีลักษณะทั้งหมดที่เรากลัวสำหรับไวรัสที่อาจแพร่ระบาด – การเชื่อมโยงและการจำลองแบบอย่างมีประสิทธิภาพในเซลล์ทางเดินหายใจของมนุษย์ ความรุนแรงและการแพร่เชื้อในแบบจำลองคุ้ยเขี่ยสูง และการขาดภูมิคุ้มกันที่มีอยู่จากไวรัสไข้หวัดใหญ่หรือวัคซีนอื่นๆ อย่างไรก็ตาม ระดับการติดเชื้อในสุกรและตัวอื่นๆ ที่ไม่มีใครสังเกตเห็นแต่มีนัยสำคัญอย่างเห็นได้ชัดบ่งชี้ว่าในขณะนี้ ไวรัสเหล่านี้โดยทั่วไปไม่ก่อให้เกิดโรคร้ายแรงหรือแพร่ระบาดในทันที แต่อาจเป็นตัวแทนของไวรัสที่ปรับตัวให้เข้ากับมนุษย์ที่ติดเชื้อแล้ว ซึ่งจำเป็นต้องมีการดัดแปลงเพียงเล็กน้อยสำหรับการแพร่กระจายระหว่างมนุษย์และมนุษย์บ่อยครั้ง และ/หรือความรุนแรงที่เพิ่มขึ้น ดูเหมือนจะเป็นสาเหตุของความกังวลอย่างแท้จริง
แม้ว่าการวางแผนรับมือการแพร่ระบาดส่วนใหญ่จะเน้นที่ไข้หวัดใหญ่ แต่โควิด-19 ได้แสดงให้เห็นความจำเป็นในการขยายแผนดังกล่าว เอกสารฉบับนี้เป็นเครื่องเตือนใจอย่างทันท่วงทีว่าก่อนที่โควิด-19 จะถูกพิชิต ความจำเป็นในการวางแผนที่มีประสิทธิภาพมากขึ้นสำหรับการระบาดใหญ่ครั้งต่อไปควรเริ่มต้นขึ้น เหตุการณ์รุนแรงมักถูกอธิบายว่าเป็นครั้งเดียวในชีวิต เราไม่สามารถที่จะรักษาโรคระบาดด้วยวิธีนี้ได้ Sars, Mers, H1N1 และตอนนี้ COVID-19 ได้เกิดขึ้นในช่วง 20 ปีที่ผ่านมาซึ่งแสดงให้เห็นว่าไวรัสระบาดใหญ่เกิดขึ้นด้วยความน่าตกใจและมีแนวโน้มที่จะดำเนินต่อไป
Andrew Preston เป็น Reader in Biology and Biochemistry, University of Bath, UK บทความนี้เผยแพร่ครั้งแรกใน The Conversation และเผยแพร่ซ้ำภายใต้ใบอนุญาต Creative Commons